1. Always buckle up. 永遠(yuǎn)系好安全帶。各個(gè)州都要求司機(jī)和司機(jī)副座上的乘客系安全帶,不過現(xiàn)在很多州更為嚴(yán)格,要求普通轎車的所有乘客都要系安全帶,否則被發(fā)現(xiàn)就要受處罰。
2. Put your children in back! 把您的孩子放在后座上!美國法律規(guī)定,12歲以及12歲以下的兒童一律要坐在后座上,而且4歲以下的嬰幼兒要使用特殊的座位裝置。
3. Never drunk drive! 決不酒后駕駛!美國的醉酒問題很嚴(yán)重,酒后開車出的事故也比其他原因的事故多。據(jù)說,每五個(gè)美國人中,有三個(gè)在他的一生中,都會(huì)遇到酒后開車的大大小小的事故。各州對(duì)于酒后駕駛的處罰也非常嚴(yán)厲,除了罰款,扣分,試情形還要坐牢。很多美國人有去酒吧喝酒聊天的習(xí)慣,所以交通部門建議最好有一個(gè)人保持清醒以便駕駛。另外,如果真的喝多了,有些酒吧也會(huì)免費(fèi)提供出租車送你回家。
4. You always have to stop at a stop sign. 在停車標(biāo)志前,你永遠(yuǎn)要停。Stop sign,停車標(biāo)志,通常在比較小的路口出現(xiàn),它起到了紅綠燈的作用。這些路口因?yàn)楸容^小,車輛來往少,所以沒有必要設(shè)置紅綠燈,但是為了安全起見,車子開到路口,停一下,看看十字路口有沒有行人車輛,再繼續(xù)行駛。如果有,那么一定是先讓行人,車輛就本著先來后到的原則了。
5. In a crosswalk, pedestrians have the right of way. 在過街人行道上,行人有先行權(quán)。這當(dāng)然不是說,這邊綠燈了,行人還要通過;驹诟鱾(gè)十字路口,都有指示行人的紅綠燈,行人也都按照這個(gè)紅綠燈的指示行動(dòng)。有時(shí)候,由于行人比較少,這種紅綠燈不是次次都變綠。因此,當(dāng)你要過馬路的時(shí)候,會(huì)發(fā)現(xiàn)路邊的柱子上有一個(gè)按鈕,按一下,控制中心就知道有人要過馬路,過一會(huì)兒綠燈就會(huì)亮。如果你開車過十字路口,有行人過馬路,無論何種情況,行人都有先行權(quán),這在美國是起碼的常識(shí),也是一個(gè)講文明公民的標(biāo)志。
|