1.少談自殺
基督教徒視自殺為罪惡,在他們面前還是不談為妙。西洋人對(duì)生命的觀點(diǎn),跟東方人迥然有異,這種話題并不受歡迎。
2.別指自己的胸口
東方人說自己如何如何時(shí)習(xí)慣用手指指自己的胸口,歐美國家的人則是指自己的鼻尖,絕少指胸口。因此不是說指著胸口有何不對(duì),而是這么一指,他會(huì)感到迷糊,無法立刻會(huì)意。
3.餐席上的錯(cuò)失
即使是一位經(jīng)驗(yàn)老到的人,在餐席上往往也會(huì)出現(xiàn)差錯(cuò)。比如,不慎掉下刀叉、湯匙或餐巾等。遇到這種情況千萬不要慌張地連忙親自彎身支揀。要知道,餐席上的舉止必須“從容如王侯、貴族“。掉就掉吧,你大可穩(wěn)坐如山,呼服務(wù)生來替你揀掉下的東西。主人或其他客人,即使察覺到你掉下“東西”,他們總是視如未見—這也是餐桌上的禮節(jié)。
4.同性不能一起跳舞
在歐美,同性不能雙雙起舞。同性在一起跳舞,在場的人必定投以責(zé)備的眼光,還有,會(huì)被誤認(rèn)為在搞“同性戀”。歐美人士認(rèn)為,跳舞時(shí)該由兩個(gè)異性成為一對(duì),這是“天經(jīng)地義”,不容有違的規(guī)律。
5.不為別人付小錢
搭公車的時(shí)候,東方人常常爭著為對(duì)方付車費(fèi),這種行為歐美人不見得會(huì)感激你。他們會(huì)覺得,雖然為數(shù)極微畢竟是由別人代付,心里上就有負(fù)了“人情債”的感受。外國人在人際來往上,是有頗多規(guī)則的。即使對(duì)方是大富翁,任何小額的費(fèi)用,都嚴(yán)守分?jǐn)偟脑瓌t,才合乎歐美人士的規(guī)則。
6.不能隨便說 I am sorry
在美國、英國,“I am sorry”這句英語,不能隨便說出口。它跟“Excuse me”所表達(dá)的意義截然不同。“抱歉”(Excuse me)是指無關(guān)緊要,輕描淡寫的致歉語。使用“I am sorry”,意義就相當(dāng)深刻了,它有“承認(rèn)犯了錯(cuò)”的意思。使用外語的時(shí)候,一定要正確掌握那個(gè)語詞的“神韻”和“意義”,否則會(huì)啞巴吃黃蓮,引來不必要的麻煩。
7.同姓同名的父子如何稱呼
在美國、英國,父子兩人同姓又同名的例子頗多。分別的方法是在正式稱呼(或信紙上稱呼)時(shí),附以Jr.(即Junior,……二世之意)這個(gè)字眼。這是一種禮儀,千萬不能掉以輕心。
8.翻書時(shí)不舔指頭
翻閱書籍或數(shù)鈔票的時(shí)候,很多人都有舔舔指頭的習(xí)慣。這種動(dòng)作,在歐美人士看來,既庸俗而且不合乎衛(wèi)生,我們要特別小心,免貽人笑柄。
9.從坐著的人面前走過時(shí)要低頭彎腰
在狹窄的場所,非走過別人面前不可的時(shí)候,你一定要說一聲:“對(duì)不起,打擾了。”這時(shí)候的姿式,在美國和歐洲兩者截然不同。在歐洲,你必須面對(duì)那個(gè)人,你頭彎身而過。在美國則恰恰相反,你必須背對(duì)著那個(gè)人低頭彎身而過。這是他們行之?dāng)?shù)世紀(jì)的習(xí)慣,不能不察。
10.切莫不醉不歸
在歐美人士的聚會(huì)(餐會(huì))上,絕少看到爛醉如泥,或是說什么“不醉不歸”的人。喝酒對(duì)他們來說是一種品味、一種享受,可不是黃湯下肚就忘了一切,纏著人大吵大鬧的玩意。喝適量的酒,舉止始終斯文不變,這是歐美人士信守不渝的禮節(jié)。
11.不隨便微笑
微笑可以在陌生人之間帶來溫情和友誼。但是,在某些場合,微笑往往代表對(duì)某種事物“允諾”。尤其是女性,露出微笑之前必須弄清楚自己所處的局面,否則,往往會(huì)造成莫大的誤會(huì)。暖昧不明的微笑,有時(shí)候會(huì)被誤認(rèn)為“嗤笑“,有時(shí)候會(huì)被誤為“默變”,其中的分際,非得好好分辨不可。
12.肉叉要拿在右手
依照美國人吃飯的習(xí)慣,把該割切的割切好了,就把肉叉拿在右手,刺著吃。從使用方便的觀點(diǎn)來說,這不失為一個(gè)直截了當(dāng)?shù)暮棉k法。美國人并把肉、菜一一放在叉子上再送到嘴里。
13.升降梯上的妙規(guī)則
在英國的地鐵,上下時(shí)可搭升降梯(escalator)。升降梯的左邊總是空無一人,那是特地空下來,讓趕時(shí)間的人止下奔跑用的。不需要趕時(shí)間的人,一律靠右而立。坐升降梯的時(shí)候,如果趕時(shí)間速度可以加倍,對(duì)急性子或是趕搭地鐵的人來說,這到是一種“德政”。
14.進(jìn)餐必須喝酒
到了葡萄牙,進(jìn)餐時(shí)非得喝酒不可。要是搬出理由不喝,他們就認(rèn)為你瞧不起他們。在葡萄牙,酒比水還便宜,酒精的含量也不高,因此進(jìn)餐時(shí)同時(shí)喝些酒,絕不到于醉酒。況且葡萄牙以葡萄酒聞名于世,口碑之佳值得一嘗。
15.通心面的調(diào)味品要吃得精光
吃通心面的時(shí)候,一定要使用刀叉和湯匙。方法是右手拿叉子,左手拿湯匙,這是吃通心面的訣竅。要以左手的湯匙壓住通心面條,然后以右手的刀叉卷起面條。每卷一次的量以一口為原則,這是吃通心面的禮節(jié)。吃到最后,碟子上會(huì)剩下一些調(diào)味品,你得用湯匙掬取著吃,而且要吃個(gè)光(絕不能留下)。這才是吃通心面的正統(tǒng)方法。
16.不用刀子切割馬鈴薯
德國人吃起馬鈴薯來簡直是不厭其多。吃馬鈴薯的時(shí)候,切莫以刀子切割著吃。正式的吃法是以刀叉的背面壓碎著吃。
17.不能送康乃馨
在法國,康乃馨被視為不祥的花朵。你如果稀里糊涂地買一大把康乃馨送給法國人,碰到脾氣大的不挨揍才怪。對(duì)法國人什么都可以送,就是不能送康乃馨。如果對(duì)這個(gè)風(fēng)俗不了解,保證你有苦頭吃。
18.行李費(fèi)另計(jì)
搭出租車、公共汽車按東方人的觀念是,攜帶的小行李并不另繳費(fèi)用。在瑞典就不同了。搭公車、出租車、電車時(shí),只要攜帶行李,你就必須另交行李費(fèi)。這種行李費(fèi),由于所搭的車種而有別,行李的大小不同,收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)也不一。在瑞典,你如果帶著行李到處跑,莫忘了另外準(zhǔn)備一份行李費(fèi)。
19.“渴不渴?”
歐洲人的意思表達(dá)富于變化。比如說:“大自然在呼喚我。”意思是說,他要去廁所了。“您渴不渴?”,意思是說,您喝不喝酒?這些話所代表的真正用意,你可別搞錯(cuò),否則一定鬧出笑話來。
20.立三角架拍照?
在希臘,拍照的時(shí)候絕不能大搖大擺地立三角架來大拍特拍。這個(gè)國家有個(gè)規(guī)定:立三角架的拍攝,必須獲得官方的允許。他們認(rèn)為,使用三角架拍攝的人,是職業(yè)攝影家。希臘有數(shù)不清的名勝古跡,一個(gè)職業(yè)攝影師慎重其事地立起三角架“隆重”拍攝圖片,很可能用他的杰作印成風(fēng)景明信片—這可能是希臘當(dāng)局所顧慮的。因此,非經(jīng)準(zhǔn)許,絕不能以三角架拍攝。
21.少談?wù)巍⒔?jīng)濟(jì)的敏感問題
英國人已無昔日雄風(fēng),可是依然自負(fù)。因此,以一個(gè)觀光客的身份跟他們大談?dòng)恼、?jīng)濟(jì)措施的不當(dāng),他們就鎖眉不樂(傷了他們的自負(fù))。在政情不穩(wěn)的國家,大談?wù)紊衔⒚畹膯栴}或是反體制的言論,人家會(huì)拿你當(dāng)間諜或認(rèn)為居心不善。
22.不在周日上午邀人打高爾夫球
澳洲人有個(gè)絕對(duì)無法通融的習(xí)慣,那就是:每周日上午,一定到教堂聽布道。同樣是基督教國家的美國,在這已大不如前。但是澳洲人卻從古到今,一直嚴(yán)守“周日做禮拜”的習(xí)慣,破這個(gè)習(xí)慣的人,幾乎沒有。一般歐美人士,利用周日一清早就去打高爾夫球。有時(shí)候,還利用打球的時(shí)候,大談生意?墒,想在澳洲人身上來這一招(指周日上午約他打球談生意),保證不管用。
|