毛利人是白云之鄉(xiāng)(Aotearoa)新西蘭的土著居民,早在1000多年前,他們乘坐遠(yuǎn)航獨木舟(waka hourua)離開自己的家鄉(xiāng)哈瓦基(Hawaiki)來到此地繁衍生息,F(xiàn)在,毛利人雖然只占新西蘭總?cè)丝诘?4% ,但其語言和文化卻對新西蘭的生活有著重要的影響。
絢麗多彩的文化
毛利人的文化絢麗多彩,體現(xiàn)在他們對傳統(tǒng)藝術(shù)和當(dāng)代藝術(shù)的追求之中。傳統(tǒng)藝術(shù)包括:雕刻、編織、組舞(kapa haka)、講演(whaikorero)和紋身術(shù)等在全國各地歷久不衰。藝師們不僅繼承了祖先沿用數(shù)百年的技藝,更發(fā)展創(chuàng)造出了新的技和形式。毛利人的當(dāng)代文化包括:藝術(shù)、電影、電視、詩歌、戲劇和嘻哈樂等。
泰里歐毛利――毛利語
來到新西蘭的游客立刻就會注意到許多地名來自于毛利語。最初,游客可能感到毛利語如同天書一樣,簡直不知道如何發(fā)音。事實上, 毛利語很有邏輯,發(fā)音方式很規(guī)則,這點與英語不同。
應(yīng)該如何拼讀Onehunga、Whangamomona、Kahikatea和Nguru這幾個詞呢?
毛利語有5個元音: a、e、i、o、u (a音如car里的a、e音如egg里的e、i音如tee里的ee、u音如to里的o)。毛利語有8個與英語幾乎相同的輔音――h、k、m、n、p、r、t和w。還有2個與英語不同的輔音――wh和ng。許多毛利人會把wh念得像英語的f。而ng的音與英語song里的ng發(fā)音相似,但是在毛利語中,這個輔音可以放在字首。
Kia ora――您好!
如果游客使用這句問候語向新西蘭人打招呼,無論是毛利人還是白人, 都會愉快地回應(yīng)。
Kia ora――您好
Kia ora tatou――大家好
Tena koe――向您問好(問候一個人)
Tena koutou――向大家問好
Haere mai――歡迎
Nau mai――歡迎
Kei te pehea koe――近來可好?
Kei te pai――好
Tino pai――很好
Haere ra――再見
Ka kite ano――下次再見(再見)
Hei konei ra――回頭見
毛利人的禮儀
毛利人是玻利尼亞人的一支,有著自己獨特的禮儀。欣賞毛利人禮儀的最佳場所是毛利人會場(marae)。新西蘭的很多旅行社都會組織游客到毛利人會場一睹風(fēng)采。
歡迎儀式(Powhiri)
歡迎儀式(powhiri)以挑戰(zhàn)(wero)為序幕。由主人(tangata whenua)一方的勇士向客人(manuhiri)提出挑戰(zhàn)。這名勇士通常手持長矛(taiaha),會將一個象征性的東西(通常是一段小樹枝)放到地上,客人應(yīng)將樹枝撿起,以示自己為和平而來,不抱任何敵意。然后,主人一方的女士們(kuia)會為遠(yuǎn)道而來的客人表演節(jié)目(karanga),通常是高聲呼喚或吟唱。來客中的女賓們在經(jīng)男賓前方步入會場時應(yīng)做出回應(yīng)。
歡迎詞(Whaikorero)
進(jìn)入毛利會場里的聚會廳(wharenui)后,迎接客人的將是友好的問候(mihimihi)和熱情洋溢的歡迎詞(whaikorero)。為了充分表達(dá)自己的真誠和友好,毛利人可能會演唱些迎賓歌曲(waiata)。通常,客人在向主人行以碰鼻禮儀(hongi)后,客人可以向主人(tangata whenua)贈送禮品(koha)。歡迎儀式結(jié)束后,主客一起入席進(jìn)餐(kai)。
故事與傳說
毛利文化是一種充滿故事和傳說的口頭文化。根據(jù)毛利文化的創(chuàng)世說,原為一天的天父(Ranginui)和地母(Papatuanuku)被子女們活生生地分開之后,才有了天地之分。很多毛利人的雕刻與藝術(shù)作品都形象地描述了這場爭斗過程。
釣上一座島
毛伊(Maui)神話傳說中提到了新西蘭的誕生。傳說上帝十分喜歡惡作劇。他掌管著太陽,使白日變得越來越長。然而,上帝最大的沽名釣譽之舉是聲稱自己釣上了北島,并稱之為毛伊之魚(Te Ika a Maui)。如果您在航空地圖上看一下北島的形狀,不難發(fā)現(xiàn),北島的確很像一條魚。毛利人認(rèn)為北島的最北端是魚尾,而威靈頓港(Wellington Harbour)是魚嘴。在傳說故事中,毛利人將南島稱作是毛伊的獨木舟(Maui's waka),斯圖爾特島(Rakiura)則是毛伊的錨(punga)。 |